In this profusely illustrated tale, a decrepit general has lost his war and tries unsuccessfully to find it. He asks everyone he meets whether they have seen it, and explains why it’s so important that he find the war, but no one understands. Then he runs into an admiral with whom he shares his sorrows and who understands him perfectly. This ironic fable poses the question What would happen if someone looking for a war couldn’t find anyone to fight against? En este cuento profusamente ilustrado, un vetusto general ha perdido su guerra y la busca desesperado, pero sin encontrarla por ninguna parte. Le pregunta a todo con el que se encuentra si ha visto la guerra, e intenta explicar por qué es necesario que la encuentre, pero nadie lo entiende. Entonces se topa con un almirante, y con quien comparte sus pesadumbres y se entienden a la perfección. Esta fábula irónica plantea la pregunta ¿Qué pasaría si alguien con ganas de guerra no encontrara a nadie contra quien pelear?