Desde pequeno, Pichon Pindon sintio que era diferente. Como le sucede a todo hornero, una de sus tareas principales era construir nidos de barro iguales a los que habian construido sus padres, sus primos, sus tios, sus vecinos; en fin, iguales a los que construyen todos los horneros: los grandes, los chicos, los medianos, los claritos, los oscuros, los de pecho marron, los de pecho blanco, todos, todos, pero todos los horneros. Sin embargo, a Pindon no le gustaban estos nidos. Esta es la historia de un pequeno pichon que se rebela contra los mandatos de su especie, con el afan de desarrollar su propia personalidad y encontrar la felicidad. Un cuento que resalta el valor del coraje y de la creatividad. / Pindon the pigeon felt he was different. One of his tasks was to build mud nests same as those who had built his parents, cousins, and uncles. However, Pindon didnt like these nests. This is the story of a little chick that goes against the mandates of its kind, in an effort to develop its own personality and find happiness. Its a story of courage and creativity.